第三百四十五章 翻译 (第5/5页)
惠特尼听完之后,也向苏菲点了点头,用英语说道:“刚才杨女士说你可以给我做翻译,是这样吗?”
苏菲微微一笑,用流利的英语答道:“是的,惠特尼先生。不过我的英语水平可能不太高,还请你多包涵。”
“不不不,你的英语非常棒!”
惠特尼显得十分激动,来到中国十几天了,每天听的都是极具东方特色的英语,他都有发疯了,这一次总算是有一种拨开云雾见日月的感觉……他不想一想自己的德克萨斯风格会给别人带来什么影响。
“她的英语怎么样?”厂长不放心的问旁边的翻译。
青年翻译有几分惭愧的点点头:“她说得非常好,不仅发音标准,而且更符合美国人的说话习惯。而我们学校里学的,一般都是英式口语,与惠特尼先生交流的时候有一些障碍。卢厂长,那个女孩是谁,你们厂里还真是藏龙卧虎啊。”
卢厂长笑了笑道:“她可不是我们厂的,而是杨工的侄女。”
他招呼着苏菲坐下,又让服务员加了一副碗筷。
“小苏是吧?你刚从国外回来?”卢厂长问道。
“是从香港回来探亲。”苏菲答道。
“你的英语确实不错,但对于专业英语是否了解呢?”旁边的一个中年男人忽然问道。