5200小说
会员书架
首页 >历史军事 >奋斗之第三帝国 > 第23节 攻克托布鲁克

第23节 攻克托布鲁克

上一页 章节目录 加入书签 下一页

卡尔梅克人打开车门把元首扶出來强奸犯跑來扶着鲍曼被人家友好地甩开了鞑靼从帐蓬里跑出來上前接住施佩尔的密码箱对方像提防抢劫犯把箱子紧张地抱在胸前鞑靼尴尬地收回手装作挠头状丽达笑骂:“干什么呢头上有虱子呀”冉妮亚干脆头上一巴掌:“装什么大尾巴狼人家领导那箱子里面是技术机密资料尽干热脸贴冷屁股的怂事”

隆美尔与参谋长从对面帐蓬里跑出來了将军嘴里还插着牙刷一路流淌着白沫跑到元首跟前:“元首怎么这么早就來了我听说一辆运猪肉的船停靠在码头上了沒想到是你们”

李德先看了一眼他的设备然后再到隆美尔的司令部司令部布置得既简单又复杂:生活用具非常简单一只面罩掉了半拉的电风扇顶上两只大灯泡一个破烂收音机一边旋扭掉了代之以一只弹壳复杂的地方是桌子正中的兵棋坛上面有沙漠、公路、水源、大海等地貌和模拟的坦克、装甲车和兵人几个值班的参谋一边接电话一边在上面摆弄着

鲍曼拿起一只兵人放进手掌里端倪着奚落着说:“我们的埃里温将军在这里当起玩具厂厂长了施佩尔你们科学技术委员会应该搬到非洲來这里人才济济是搞发明创造的好地方”

隆美尔待他说完冷不防冒出一句:“是啊我们的主任听说在马尔他交桃花运了”鲍曼表情僵化了半晌把他拉到一边盘问起來真是好事不出门坏事传万里

“是小说呀”元首悻悻然鲍曼义愤填膺地发表意见:“叫乱世佳人也说得过去嘛非要叫什么嫖太不含蓄了乱世的佳人就是让人嫖的嘛只不过把这摆不上桌面的东西写成书我觉得大可不必应该告诉戈培尔整顿一下图书市场要让德国国家社会主义的主旋律占领市场”

元首不得不向他解释:这是美国著名女作家玛格丽特?米歇尔创作的一部具有浪漫主义色彩、反映南北战争題材的小说小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景描绘了内战前后美国南方人的生活成功地再现了那个时代美国南方这个地区的社会生活

“小说很真实”施佩尔评价道鲍曼还是不服气说美国建国才不到200年还能有什么南北战争当听丽达说这是本爱情小说而非战争小说时他对她说:“你看快点让我也翻翻看这些美国少爷兵们是怎样打南美洲和北美洲的仗的”

夜幕降临了黑暗笼罩了一切军舰的灯光划亮黑茫茫的水面忽然光柱停留在一个惨白的飘浮物上那是一具被海水浸泡着发涨尸体越往前这样的飘浮物越多“这才是真正的飘”元首对丽达说

太阳在朝霞的迎接中露出了红彤彤的面庞霎时万道金光透过晨雾给海面染上了一层胭脂红非洲海岸隐约可见鲍曼故意埋汰丽达指着天空喊叫:“瞧燕子”丽达嗔怒地擂了他一拳抬头一望不禁一楞继而高喊起來:“飞机太阳左方发现奇怪的飞机”

几乎同时军舰上的4座37毫米防空炮德国加装的4座20毫米高射炮和四联12.7毫米防空机枪猛然开火为了扬刀立威双联120毫米前主炮也轰隆隆开炮军舰隐入烟幕中

有惊无险的空袭过去了两架四方形飞机示威般地飞越军舰李德喃喃道:“施佩尔你的任务又來了这是美国的p38闪电战斗机”施佩尔惊愕道:“不愧为元首啊这么快就知道了这种飞机昨天才出现在菲律宾上空这美国越來越不像话了”

达尔多级驱逐舰长长鸣笛慢慢进入贾扎拉港码头上的德军军需官与俄国装卸兵涌向军舰当看到堆砌在甲板上的整扇子猪肉时一个个乐得口水都流出來了一个德军少校一边望着肉一边自豪地说:码头上经常看到的是意大利军舰今天看到悬挂着德国旗的军舰感到非常高兴旁边有人反唇相讥:“八成是今天看到那些肉时感到非常高兴”

元首随奔驰车吊到码头上然后从那里开出汽车行驶在一片狼藉的公路上弹坑密布硝烟轻绕击毁的坦克和只剩下底盘和轮圈的车辆残骸比比皆是空气中飘浮着金属烧焦的味道一具尸体横卧在路中间的弹坑里來來往往的车辆在上面压來碾去

元首一行的汽车进入营房区看到卡尔梅克人向施蒙特迎过去一拳头虚擂向他的胸前施蒙特抓住他的拳头告诉他元首來了还不快去迎接他实打实地一拳头:“你不是刚在电话里说只有你和贝洛吗”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页