第135章 裴施语,闪亮亮
所以,到了这个环节,余问渊临时安排了裴施语来做同声传译。
麻烦的地方在于,余问渊的演讲稿只有一个草稿,到了他这种地步没必要在为一场发布会准备讲稿。
这也代表了,裴施语几乎没有任何参考,只能专心致志,全神贯注地听着,再根据经验和学识去翻译。
这一刻,她站在镜头前面,在所有人的眼中闪光。
“……这是什么情况?”
可是下一刻……
所有人都震惊了
“吉卜林说过,东方就是东方,西方就是西方,二者永远不会有融合的时候,可是我很高兴看到,今天来自东方和来自西方的朋友们,都因为我的一本书,坐在这里。”
余问渊的开场白,显得很简单,但也有点韵味儿,还有一种强大的自信。
可在他开口之后,另一道清雅镇定的嗓音,也跟了上来。
“传说中的同声传译?”
“我去……”
“好大手笔……”
“原来她是做这个的……”
“Kipling-said,East-is-east,and-west-is-west,and-never-the-twain-shall-meet……”
流畅的英文表达,字正腔圆的发音
她的声音绝对不大,不会盖过余问渊,不会显得喧宾夺主,可却能让所有人听见。
她只站在舞台的一个角落,却绝对不会让人忽视
因为是全球直播,前面的主持人互动环节基本不需要翻译,但是到了余问渊发言的环节,这个却必不可少,更不用说,现场还有很多国外的来宾了。