第九百二十四章 中国文化
翻译过来的意思,是:
“葛之覃兮嘆,施于中谷嘇,维叶萋萋嘊。黄鸟于飞嘋,集于灌木,其鸣喈喈嘍。”
每一句汉语,下面都对标着日语。
这是“诗经”“国风”里的一段。
别说是日本人了,就算中国人也未必能把这些汉字全认全了。
也是凑巧。
上午的时候,夹色子出去找“生意”,看到一个穿着考究的人,出手大方,掏钱的时候,皮夹子里鼓鼓囊囊的。
这叫“露水”了。
夹色子怎么可能放过那么好的机会?立刻悄悄的跟踪,然后找到机会,不费吹灰之力偷到了这个皮夹子。
收获不少,夹色子还发现,里面有张用纸条包住的半张钞票。
“那个人呢?”
“我已经派人把他秘密控制住,现在就在外面。”
孟绍原一看时间,现在是十四号上午十点。
他不再迟疑:“把人带进来。”
夹色子打开了一看,发现纸条上混合写是东洋字和汉字。
他立刻想起了老腊肉秘密在那寻找日本人的事,不敢怠慢,赶紧把这个钱包交给了老腊肉。
“就是这个。”
老腊肉拿出了那半张钞票和纸条。
一张普通的十元法币,纸条上用日文写了不少的字。